Página a Página

Saiba como pode ajudar a preservar a história página a página, aqui.

sábado, outubro 31, 2009

Letra V a caminho

Terminámos ontem a revisão final da letra U do Projecto Dicionário (revisto também no Distributed Proofreaders).

A revisão final da referida letra está inteiramente disponível para consulta através do sítio do Dicionário Aberto. A Letra U, composta por 1086 palavras, compreende as palavras em língua portuguesa entre u e uzífuro.

As dezoito primeiras letras do Dicionário totalizam agora 120 348 palavras.

A revisão final da letra V será iniciada hoje.

Relembro que esta obra de dois volumes (Novo dicionário da língua portuguesa de Cândido Figueiredo), só poderá ser adicionada à colecção do Projecto Gutenberg depois de revista na sua totalidade.

Boas consultas.

Etiquetas:

sexta-feira, outubro 30, 2009

Contos e Lendas

A mais recente obra da colecção em língua portuguesa no sítio do Projecto Gutenberg (PG) é uma obra que vale a pena conhecer.

Aqui fica um excerto:

«No tempo em que os walis de Cordova tinham quasi todo o reino sujeito, é que succedeu o que vou contar. Estava o conde D. Henrique a entrar por dias, e com elle vinham boas lanças para o ajudarem a resgatar do poder dos infieis as provincias de Portugal. A essa hora nos castellos da fronteira não se descansava de dia, nem de noite; ninguem despia as armas; e quer luzisse a manhã, quer cerrasse a tarde, o clarão das almenáras, ou o rebate das trombetas não consentia nem leve repouso aos defensores da verdadeira lei.»

Excerto da obra Contos e Lendas de Luiz Augusto Rebello da Silva, disponível para leitura no sítio do Projecto Gutenberg. Esta obra foi revista por 18 voluntários do Projecto Distributed Proofreaders.

Boas leituras.

Etiquetas:

quinta-feira, outubro 29, 2009

Análise : Obras em PT no PG

O número de obras publicadas no Projecto Gutenberg (PG) tem vindo a aumentar devido a iniciativas extra-DP, ou seja, pessoas que optam por publicar obras em língua portuguesa sem utilizar o Distributed Proofreaders (DP) como ferramenta de revisão.

O quadro seguinte é exemplificativo disto mesmo (dados extraídos hoje).


* 1 obra foi trabalhada em PP e PPV por dois voluntários (rfarinha e psaborano) optando por representar os créditos irmãmente.

Analisemos:

  • Até 2007, todas as obras do DP publicadas no PG foram pós-processadas por rfarinha.
  • Apenas a partir de 2008, outro voluntário passou igualmente a publicar obras a partir do DP (psaborano).
  • Desde 2007, a maioria das obras passou a ser submetida directamente no PG (cerca de 68% do total de obras).
  • Independentemente da origem, o número de obras no PG aumenta de ano para ano. A excepção deverá ser feita este ano. Para igualar o ano passado, era necessário publicar pouco menos de meia centena de obras em apenas dois meses.
No entanto, é com agrado que constatamos que nos últimos dois anos, o monopólio das submissões através do DP tem vindo a desaparecer (sendo actualmente dividido entre dois voluntários). Esperamos que futuramente se divida por muitos mais, contribuindo significativamente para o aumento do número de livros em língua portuguesa submetidos através do DP.



Boas estatísticas.

Etiquetas:

quarta-feira, outubro 21, 2009

Dicionário conclui rondas do DP

O Projecto Dicionário terminou hoje a sua passagem pelas rondas do Distributed Proofreaders.

Este projecto, que iniciou a 16 de Junho de 2005, é composto por dois volumes, sendo por sua vez divididos em várias partes: o Volume I conta 28 partes e o Volume II 29 partes, prefazendo 57 partes (uma das quais não passou no DP).

Das 57 partes, 52 já foram pós-processadas e disponibilizadas no sítio do Dicionário Aberto (DA).

Contamos terminar o pós-processamento das 5 partes em falta o quanto antes, bem como a correcção de algumas inconsistências [ ver aqui ] detectadas durante o pós-processamento. Quando todo o dicionário for pós-processado na integra, será publicado no Projecto Gutenberg, mantendo a versão existente no DA.

Desde já, agradeço o esforço de todos os que contribuíram para que este projecto se concretizasse.

Adenda:
Para os amantes deste tipo de projectos, não desanimem com a conclusão deste. No início do ano, vai surgir um novo projecto dessa ordem, o Projecto Periódico. Trata-se da revisão de um periódico literário, composto por 58 números, divididos por 6 anos de edição. Mais informações, serão disponibilizadas futuramente.

Bons projectos.

Etiquetas:

sábado, outubro 17, 2009

Letra U inicia revisão final amanhã

Iniciamos amanhã a revisão final da letra U do Projecto Dicionário (revisto também no Distributed Proofreaders).

A revisão final da letra anterior (o "T") ainda não está inteiramente disponível para consulta através do sítio do Dicionário Aberto. Procuraremos repor as palavras em falta até ao final do ano, recorrendo à obra original (em formato de papel) devido a algumas inconsistências que encontrámos na obra digital. Até ao momento a Letra T é composta por 5943 palavras, compreende as palavras em língua portuguesa entre t e tyrrhênio.

As dezanove primeiras letras do Dicionário totalizam agora 119 260 palavras.

Relembro que esta obra de dois volumes (Novo dicionário da língua portuguesa de Cândido Figueiredo), só poderá ser adicionada à colecção do Projecto Gutenberg depois de revista na sua totalidade.

Boas consultas.

Etiquetas:

segunda-feira, outubro 05, 2009

O Carrasco de Victor Hugo José Alves

A mais recente obra da colecção em língua portuguesa no sítio do Projecto Gutenberg (PG) é mais um romance de Camilo Castelo Branco. Este romance consta nas bibliografias de Camilo como sendo uma recriação, ligeiramente modificada, do livro denominado "A Infanta Capelista" de que o autor decidiu cancelar a publicação, e destruir os exemplares entretanto impressos, a pedido de D. Pedro II (do Brasil). O enredo gira em torno de uma suposta filha ilegítima do rei deposto, D. Miguel I de Portugal.

Aqui fica um excerto:

«Aquelle rapaz abrazado de cara, a refulgurar uns olhos vertiginosos á feição dos ebrios, cercado de gente, que o escuta, á mesa redonda do Hotel Bragança, é Victor Hugo José Alves.

O energumeno vocifera contra certa mulher que o trahiu. Conta que lhe immolou as convicçoens politicas, a juventude e a liberdade. Diz que por amor d'ella apostatára do socialismo, renegára das crenças republicanas, furtára ao edificio do futuro as achêgas do seu talento, e puzera o seu nome illustre debaixo das maldiçoens da posteridade.

Alguns convivas riem de esguêlha, em quanto outros lhe vão solicitamente reparando o destroço que elle faz no kumel, acinte pedido para afogar a hydra que lhe roe as fêveras da
alma.

Disse elle mais que essa perfida havia casado no dia anterior com o filho de um negreiro que morrera conde, transmittindo ao herdeiro, com a herança ignominiosa de tres milhoens, o titulo, o pergaminho onde o ministro fizera assignar ao rei a abdicação da sua moralidade. Acrescentou que o segundo conde de Baldaque se deixára embair do ardil de uma luveira, que se dava ares de princeza bastarda, tendo sido sua mãe uma famosa aventureira que não poderia com exactidão apontar o pae aos filhos que tivera. Disse mais... Não disse mais nada, porque n'este comenos estalava-lhe em cada face uma bofetada das que entupem os jorros da mais caudal eloquencia.»


Excerto da obra O Carrasco de Victor Hugo José Alves de Camilo Castelo Branco, disponível para leitura no sítio do Projecto Gutenberg. Esta obra foi revista por 21 voluntários do Projecto Distributed Proofreaders.

Boas leituras.

Etiquetas:

sábado, outubro 03, 2009

A Agua Profunda

A mais recente obra da colecção em língua portuguesa no sítio do Projecto Gutenberg (PG) é uma tradução de 1904 de uma novela de Paul Bourget.

Aqui fica um excerto:

«Ha certos proverbios que, passando d'um paiz para outro, tomam uma physionomia tão differente, que bastaria uma tal variação para provar que os caracteres nacionais se conservam na realidade radicalmente distinctos e irreductiveis.

O francez, por exemplo, diz, a respeito d'um homem feliz «que nasceu impellicado», e o inglez «que nasceu com uma colher de prata na bocca».

Dois rifões, duas raças, dois destinos: d'um lado um povo voluvel, espirituoso, elegante, amando a galanteria, apaixonado pelo prazer e naturalmente divertido;--do outro lado uma nação avida, dominada pelo positivo e que até no luxo quer o conforto.»


Excerto da obra A Agua Profunda de Paul Bourget, disponível para leitura no sítio do Projecto Gutenberg. Esta obra foi revista por 22 voluntários do Projecto Distributed Proofreaders.

Boas leituras.

Etiquetas:

quinta-feira, outubro 01, 2009

Estatísticas de Setembro (2009)

Estas são as estatísticas referentes ao mês de Setembro. Os números apresentados dizem respeito apenas aos livros em língua portuguesa, disponíveis no sítio do Distributed Proofreaders.

Neste mês 26 revisores fizeram pelo menos uma página de um de 49 livros (2 dos quais estão já disponíveis gratuitamente no sítio do Projecto Gutenberg). Temos actualmente 251 voluntários e 529 participantes esporádicos.

O quadro seguinte apresenta o número de páginas por semana (dias) em cada uma das rondas:



P1 P2 P3 F1 F2 Total
1 a 6
87
94
406
397
272
1256
7 a 13
77
146
316
385
136
1060
14 a 20
212
110
19
122
355
818
21 a 27
233
268
102
582
309
1494
28 a 30
113
56
117
94
87
467
Total 722
674
960
1580
1159
5095
%14,17
13,23
18,84
31,01
22,75
100

Continuação de boas revisões.

Etiquetas: